• mihaup@mail.ru

грамматика さえ и さえ   … ば Jlpt N3 

грамматика さえ

грамматика さえ и さえ   … ば Jlpt N3 

Доброго времени суток! Мы продолжаем грызть гранит японского и сегодня разберем две темы: 1-ая – грамматика さえ  и  2-ая – грамматика さえ   … ば .  Приступим!

грамматика さえ  – «даже»

грамматика さえ   на русский переводится как «даже».

Присоединение:

N + さえ

(N – Существительное)

さえ  замещает в предложении или  ,  в этих случаях  мы используем схему   N + さえ  : 

ひらがなが書けない (Hiragana ga kakenai ) – не могу писать хираганой.

ひらがな()+さえ+書けない = ひらがなさえ書けない (Hiragana sae kakenai) – не могу писать даже хираганой.

ひらがなさえ書けないから、漢字なんて書けないよ!(Hiragana sae kakenai kara, kanji nante kakenai yo) – Я даже хираганой писать не могу, а иероглифами тем более!

У грамматики さえ есть одна особенность, которую мы разберем по схеме :

А さえ В –  А разумеется такое, но и всё остальное В тоже включено.

Апример, который приводится в предложении перед さえ   , а В – не присутствует, но подразумевается. В примере выше А – хирагана. В -все виды письма в японском. Хирагана – начальный и самый простой способ написания, который сразу приходит на ум, если говорить о японском. Иероглифы – уже более сложный. И если ты не можешь писать даже хираганой, то, само собой разумеется, что ты не напишешь слово иероглифом.

のどが痛いんだ。水さえ飲めない。(Nodo ga itai n da. Mizu sae nomenai) – У меня болит горло. Даже воду пить не могу. (Раз уж воду пить не могу, то, естественно, всё остальное тоже)

そんなことは子供さえ知ってる。(Sonna koto wa kodomo  sae shitteru) – Это – даже дети знают! (Если уж и дети знают, то и все остальные тоже !)

さえ  может заменять только частички и ! Отсюда следует вот что:

Если в изначальном  предложении  стояли частички и , то мы их оставляем перед  さえ.

N +に + さえ

N+で + さえ

(N – Существительное)

友達言えない (Tomodachi ni  ienai ) – не могу сказать другу.

友達に+さえ+言えない = 友達さえ言えない (Tomodachi ni sae  ienai) – не могу сказать даже другу.

Примеры:

友達さえそのことが言えない。(Tomodachi ni sae sono koto ga ienai.) – Я даже другу сказать об этом не могу. (А уж всем остальным тем более!)

闇の中輝く(Yami no naka de kagayaku) – сиять во тьме

闇の中+さえ+輝く。= 闇の中さえ輝く (Yami no nakade sae kagayaku) – Сиять даже во тьме

世界の闇の中でさえきっとあなたは輝く。(Sekai no yami no nakade sae kitto anata wa kagayaku.) – Даже во тьме этого мира ты непременно будешь сиять.

грамматика sae

 

грамматика さえ   … ば

«если хотя бы будет это…»

грамматика さえ   … ば  используется, когда мы говорим о минимальной необходимости. Разберем по схеме :

А さえ   … ば В  – Если хотя бы будет А, то В осуществиться без проблем!

Присоединеие:

1) к существительным напрямую

雨 +さえ…. ば

2)К  な  прилагательным вместо  ставим   и добавляем さえ  あれば

健康な [kenko: na] – здоровый

健康()+で+さえ  あれば

3) у い прилагательных вместо   ставим   и и добавляем さえ  あれば

やす()+く+さえ  あれば

Примеры:

さえ降らなけれ、花火ができる。(Ame sae furanakereba, hanabi ga dekiru.) – Если хотя бы не будет идти дождь, то можно запускать фейерверки. (отсутствие дождя – минимальное необходимое для проведения фейерверка. Если нет дождя, то всё ок! )

さえ飲め、治ります。(kusuri sae nomeba, naorimasu.) – Если хотя бы лекарства пить, то вылечишься. (пить лекарства – минимальное, что требуется от человека)

あなたさえいなけれ、私は幸せになった。(Anata sae inakereba, watashi wa shiawase ni natta.) – Если хотя бы тебя не было, то я бы стал счастливым. (Опа! Кто-то любит сваливать всю вину на других)

грамматика さえ   ば

自分の子供が健康さえあれば、私は幸せだ。(Jibun no kodomo ga kenkō de sae areba, watashi wa shiawase da) –  Если хотя бы мой ребёнок будет здоров, то я уже счастлив. (мне  для счастья нужно лишь здоровье детей.)

На этой ноте позволю себе закончить еще один урок по подготовке к норёку сикен N3. Сегодня балом правила грамматика さえ .  Удачи в изучении японского и до новых встреч!


yaponskiionline

Оставьте свое сообщение

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.