• mihaup@mail.ru

грамматика くれる VS あげる VS もらう разница.

грамматика くれる

грамматика くれる VS あげる VS もらう разница.

Направленность действия в японском языке или   あげる VS くれる VS もらう

                                              Кто, кому и что дарит-то наконец!?

Если вы уже выбились из сил и никак не можете четко осознать в чем же различия между あげる くれる  и もらう, то этот пост должен разложить всё по полочкам.

направленность действия в японском языке( ageru kureru morau)

Сегодня разберем различия kureru , ageru и morau

Для начала стоит усвоить вот что :

あげる(ageru) – давать, дарить

くれる(kureru)    – давать, дарить (о 2-ом и 3-ем лице )

もらう(morau)   –  получать, взять

«Что это за третьи и вторые лица-то?»

1-ое лицо  – я,мы

2-ое лицо – ты, вы

3-е лицо – он,она,они

А сейчас что бы проще понять главную суть, посмотрим на схемки приведенные ниже:

грамматика あげる

Предложения с あげる будем строить по схеме:

A В C あげる   где А – дарящий(тот, кто дарит) B – получатель(тот, кто получает предмет)

Можно запомнить и в этом варианте:

Дарящий получатель  предмет あげる

あげる идет в направлении от Я

 

 

 

 

 あげる ageru грамматика

 

 

 

Случаи когда используется あげる

1) Я даю тебе(вам) что-то

私はあなたに花をあげた(watashi wa anata ni hana wo ageta) – Я подарил тебе цветы

2) Я даю им что-то (ему,ей ,им)

私は田中さんに本をあげた。(watashi wa tanaka san ni hon wo ageta) – Я дал Танака книгу

3) Ты даешь им что-то

あなたは田中さんに花をあげた(anata wa tanaka san ni hana wo ageta) – Ты подарил Танака цветы

4) Кто-то дает что-то кому-то.

田中さんはすずきさんにりんごをあげた(tanaka san wa suzuki san ni ringo wo ageta) – Танака дал яблоко Сузуки.

Примечание!

Есть исключение из правил! Если речь идёт о близких тебе людях( твоей семье), то употребление немного меняется:

Семья находится в кружочке “Я”, поэтому:

1)あげる не употребляется, если посторонние люди дают что-то  членам твоей семьи или тебе! В таком случае используем くれる!

2)あげる употребляется, если твои близкие дают что-то посторонним:

母はゆいちゃんにリンゴをあげました。(Haha wa yui chan ni ringo o agemashita.) – Моя мать дала Юи яблоко.

грамматика くれる

A В C くれる

Дарящий получатель  предмет くれる

«Так стоп! А какая разница тогда между くれる и あげる?» -спросите вы.

Теперь разберемся при помощи другой схемы, чем же あげる отличается от くれる.

くれる идет по направлению к Я

くれる kureru грамматика

Случаи использования くれる

1) Кто-то даёт что-то мне (нам)

田中さんは私に本をくれた(Tanaka san wa watashi ni hon wo kureta) – Танака дал книгу мне

2) Кто-то даёт что-то тебе (вам)

田中さんはあなたにりんごをくれた(Tanaka san anata ni ringo wo kureta) – Танака дал яблоко тебе

3) Ты даёшь что-то мне (нам)

あなたは私に本をくれた(Anata wa watashi ni hon wo kureta) – Ты дал книгу мне

4) Члены твоей семьи  получают что-то от посторонних. (семья говорящего получает от других )

山田さんは妹に本をくれました。(Yamada san wa imōto ni hon o kuremashita.) – Ямада дал книгу моей младшей сестре.

грамматика もらう

А с もらう всё просто .  Напомню что もらう – получать, а значит мы будем использовать его  когда хотим сказать что кто-то от кого-то получил что-то.

Получатель Дарящий предмет を もらう

Например как сказать «Сузуки получила от  Танака цветы»? Сначала определимся с получателем. Кто у нас получил цветы? Сузуки ! значит она будет стоять перед частицей は. А Танака-дарящий( тот кто подарил цветы), а значит он будет стоять перед частицей に. Предмет у нас цветы . И тогда построив предложение у нас получится вот что :

すずきさんは田中さんに花をもらった。(suzuki san wa tanaka san ni hana wo moratta)- Сузуки получила от Танака цветы.

На этом урок закончен. Сегодня была разобрана  грамматика くれる, а также  конструкции あげる и もらう. Вы все молодцы и до новых встреч!

がんばってください

 


yaponskiionline

грамматика くれる VS あげる VS もらう разница.: 1 комментарий

ТаняОпубликовано  1:19 пп - Янв 3, 2018

Спасибо за статью. Все описано доступно.

Оставьте свое сообщение

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.