• mihaup@mail.ru

грамматика ませんか(masen ka) Предлагаем вместе что-то сделать по-японски(JLPT N5)

грамматика ませんか

грамматика ませんか(masen ka) Предлагаем вместе что-то сделать по-японски(JLPT N5)

Здравствуйте уважаемые любители японского! Мы продолжаем  пробираться по начальному уровню языка. Сегодня разберем еще две грамматики уровня N5 : ませんか  и ましょう.  Приступим к разбору!

грамматика ませんか

ませんか– это вежливая отрицательная форма глагола,к которой прибавляется вопросительная частичка . ませんか используется в тех случаях, когда надо вежливо предложить собеседнику что-то сделать вместе. Переводиться может как : «а не хотите ли сделать …..» и похожие по смыслу варианты.

Способ образования :

Для того чтобы использовать данную грамматику нужно :

  1. к ますоснове глагола (2-основа глагола) прибавить ません
  2. затем прибавить вопросительную частичку.

(P.S  если не знаете как образуется ますоснова глагола, то можете найти объяснение вот тут)

いく(iku) – идти

のむ(nomu) – пить

たべる(taberu) – есть, кушать

みる(miru) –    смотреть

はなす(hanasu) – разговаривать, беседовать

いき+ません+か=いきませんか –     Не сходите ли вы..

のみ+ません+か=のみませんか    – Не выпьете ли вы

たべ+ません+か=たべませんか      – Не хотите ли вы поесть..

み+ません+か=みませんか          – Не хотите ли посмотреть…

はなし+ません+か=はなしませんか  -Не поговорите ли вы…

А теперь от теории перейдем к практике!  Разберем на примерах  как же  все это применять! А для составления предложений нам понадобятся вот эти слова :

ジュース – сок                         えいがかん – кинотеатр

あさごはん – завтрак               おんがく – музыка

Примеры :

(あなた は ) えいがかん に いきませんか(eigakan ni ikimasen ka)  – Не сходите ли вы в кинотеатр? (вместе со мной)

Примечание: местоимения  “Я” и “Ты” в японском часто опускаются. Поэтому あなた は я занёс в скобки. Обычно вы будете слышать варианты без них :

えいがかん に いきませんか(eigakan ni ikimasen ka)  – Не сходите ли вы в кинотеатр? (вместе со мной)

ジュース を のみませんか(juusu wo nomimasen ka)  – Не хотите ли попить  сок?

アニメ を みませんか (anime wo mimasen ka)              –  Не хотите ли посмотреть аниме? (вместе со мной)

あさごはん を たべませんか (asa gohan wo tabemasen ka) – Не хотите ли позавтракать ? (вместе)

ませんか грамматика

おんがく を ききませんか(ongaku wo kikimasen ka) – Не послушать ли нам музыку ?

грамматика ましょう

А теперь бонус! Существует еще один вариант предложения  совместно что-то сделать.

Присоединение:

2 основа глагола + ましょう

行く (iku) – идти

(1) ставим глагол во 2-ую основу:

行く   行き

(2) добавляем ましょう :

行き+ましょう=行きましょう –  Давай сходим!

При помощи  грамматики ましょう тоже можно пригласить собеседника сделать что-то. А в чем тогда разница между ましょう и ませんか ?

Приведем примеры :

おんがく を ききましょう (ongaku wo kikimashou) – Давай послушаем музыку!(Здесь  подчеркивается желание говорящего послушать музыку, на этом делается акцент )

ましょう грамматика

おんがく を ききませんか (ongaku wo kikimasen ka) – А не послушать ли нам музыку? (Здесь говорящий уделяет больше внимания желанию собеседника, поэтому это более вежливый вариант )

Вывод : если хотите наиболее тактично предложить что-то, то ませんか несомненно ваш выбор!

На этом мини урок по грамматике JLPT N5 завершен. Удачи всем в изучении японского языка и до новых встреч!


yaponskiionline

Оставьте свое сообщение

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.