• mihaup@mail.ru

SHADOWING – отличная техника для изучения языков!

SHADOWING – это

SHADOWING – отличная техника для изучения языков!

Доброго времени суток! Сегодня разберем довольно интересный и эффективный способ, который поможет “прокачать” ваш японский.  (или любой другой иностранный язык) И имя ему SHADOWING (шедоуинг)!  SHADOWING  – это техника изучения иностранного языка, основанная на повторении речи за носителем языка. Отцом данной техники является  Алек­сан­др Аргуэльес. Данная техника практикует сразу произношение, письмо и восприятие на слух.

Плюсы shadowing

1) постановка правильного произношения (т.к. повторяем за носителем языка)

2) тренировка письма

3)тренировка чтения

4)тренировка восприятия на слух

5) повышение словарного запаса

 заблуждения по поводу shadowing

1)shadowing  – пустая трата времени! Что мне может дать тупое повторение фраз?

Позволю себе не согласиться! Довольно сложно поверить в то, что это действительно работает! (сам смотрел косо на человека, который мне предложил данный вариант)

shadowing техника

Но спустя год захотелось его расцеловать! Техника действительно работает, но нужно прилагать каждый день много усилий! Не будет постоянной практики – не будет результата!

2) Некоторые утверждают, что shadowing научит вас говорить на иностранном языке.

Это не так. Чтобы научиться говорить – нужно постоянно практиковаться в разговоре на иностранном языке! (как бы это банально не звучало)

Что нужно для  SHADOWING ?

Чтобы попробовать данную технику на вкус, вам понадобится сделать во что :

1)взять аудиофайл, озвученный носителем языка

Почему именно носителем? Чтобы изначально тренировать правильное произношение. Если озвучивать будет иностранец, то вы рискуете заработать ужасный акцент.

Здесь могут подойти :

а)различные подкасты, аудиокниги. Главное чтобы они соответствовали вашему  уровню языка.

б) аудио из учебника, по которому вы изучаете язык

в) отрывки из фильмов

(Правда тут момент спорный. Большинство считают, что фильмы – плохая основа для shadowing. Хотя лично я практикую именно этот вариант.)

2) Выбранный файл поделить на небольшие отрывки

После того, как вы определились с аудиозаписью, вам стоит разделить её на части. Новичкам лучше делить на фрагменты от 40 секунд до 1 минуты. (Это нужно для того, чтобы глаза на лоб не полезли с самого начала. Хотя, они все равно полезут!).

3) Обязательно  найти скрипты данного аудио!

Т.е. вам нужен текст данного диалога/ монолога. (текс­то­вой ва­ри­ант аудио). Так же нужен  текст перевода на родном языке.

 

Ортодоксальный SHADOWING

Сейчас разберем оригинальный вариант этой техники, а затем я расскажу о своём.

Оригинальный вариант :

День 1

“Слепая имитация”

Слушаем отрывок 2 – 3 раза, после чего начинаем повторять за рассказчиком фразы или предложения.(повтор 10 – 15 раз) При этом не нужно ничего переводить и читать текст разговора.

День 2

Продолжаем повторять фразы одновременно с рассказчиком, при этом глядя в перевод текста. (текст, переведенный на родной язык)

День 3

Одновременно с носителем языка повторяем фразы, но уже смотрим в текст изучаемого языка.

День 4

Читаем вслух текст аудиофайла и пытаемся имитировать темп и интонацию говорящего. (без включенной аудиозаписи)

День 5

Теперь у нас практика письма! В пятый день нам нужно написать от руки отрывок, который мы разобрали за первые  четыре дня. Обязательно нужно проговаривать каждое слово при его написании, а после того, как записали предложение, нужно проговорить и его!

Мой вариант shadowing

Теперь поговорим об изменениях, которые я внёс:

1)Я убрал «слепую имитацию». Как ни крути, не вижу смысла в тупом повторении предложений, смысл которых ты не понимаешь. (Да простят меня родоначальник и его последователи!)

шедоуинг

2) Я разбираю отрывки фильмов или мультфильмов (оригинальная техника их тоже не приветствует)

3) Я не прописываю текст (Ибо я – ленивая жопа)

В итоге получился вот такой вариант :

День 1

1) прослушиваем отрывок аудиозаписи и пытаемся понять его

2) затем открываем текст отрывка, читаем его и досконально переводим. Чтобы не осталось ни одной непонятой фразы! И только после того, как текст вам полностью понятен приступаем к 3 этапу! (Я сохраняю текст в ворде.  При разборе текста   новые слова сразу  выделяю синим цветом, чтобы потом быстро их найти.  Если предпочитаете текст распечатывать, то можно выделять их цветным карандашом. Зачем нужно выделять новые слова вы поймёте прочитав пукт 4)

3) Слушаем фрагмент аудио 3 раза (без повторения). Затем снова читаем 1 раз отрывок текста. После чего 8-10 раз повторяем за говорящим фразы, подглядывая в текст аудиозаписи. (Вы должны произносить фразы одновременно с говорящим )

4)Забиваем новые слова и иероглифы в Anki, quizlet или другие похожие программки.  Да, именно для этого мы выделяли их при прохождении пункта 2!

День 2

1) Повторяем слова 1-ого дня в Anki и т.п.

2) прослушиваем новый отрывок аудиозаписи и пытаемся понять его.

3) читаем отрывок текста из 1-ого дня и переводим отрывок для второго дня.

4) слушаем 3 раза отрывок 2-ого дня, затем 1 раз читаем, после чего повторяем 8-10 раз.

5) вбиваем новые слова из отрывка 2-ого дня в Anki

День 3

1) Повторяем слова 1-ого и 2-ого дня в Anki и т.п.

2) прослушиваем отрывок для 3-его дня и пытаемся понять его.

3) читаем отрывок текста из 2-ого дня и переводим отрывок для 3-его дня.

4) слушаем 3 раза отрывок 3-ого дня, затем 1 раз читаем, после чего повторяем 8-10 раз

5) вбиваем новые слова из отрывка 3-ого дня в Anki / quizlet

День 4

1) Повторяем слова с 1-3 день

2) Слушаем все 3 части аудио

3) Читаем все три части текста  вслух.

День 5

Делим новую часть аудиозаписи и три дня проделываем все по схеме выше!

День 8

1)Читаем вслух весь отрывок, который мы прошли за 7 дней.

2) Слушаем все пройденные  части аудиофайла за неделю.

На этой ноте позволю себе закончить данную статью! Shadowing – это отличный метод, который поможет вам овладеть иностранным языком на высоком уровне! Попробуйте непременно.


yaponskiionline

Оставьте свое сообщение

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.